close

〝美人〞這部日劇是由常盤貴子及田村正和二位明星攜手主演,


田村正和飾演一位整形醫生,


而常盤貴子飾演一位失憶的女子,


為躲避丈夫而去整形。


 


岬京助(田村正和)是個優秀的外科醫生,


自己開了一間整形外科診所,


平時他愛修剪香料植物,


過著恬靜的生活。


 深愛的妻子過世後,


便發誓不再婚一心照顧女兒圭子。


 然而,


靜如湖水的生活,


卻因飽受丈夫虐待的女人美雪(常盤貴子),


而起了波浪,


美雪請求京助為她變臉,


幫她脫離丈夫的魔掌。


 於是京助替美雪換了一張臉,


一張和他死去妻子一模一樣的臉…...


 


故事很有張力,


神秘的劇情引人入勝,


但是當我看到歌詞時,


我不禁會心一笑,


太有趣啦這首歌詞,


與優美的曲調似乎不太對盤,


而無造作的紳士又有人翻譯成無賴漢,


還好是唱法文的,


咱們都聽不懂,


哈…


 


 

 


L、aquoiboniste 無賴漢
musique/parole : Serge Gainsbourg (作曲/詞)
Musician: Jane Birkin (演唱)


*C、est un aquoiboniste
Un faiseur de plaisantristes
Qui dit toujours à quoi bon
A quoi bon*
這個無賴男人
很會調笑逗人開心
他老是說,那又怎樣?
那又怎樣?


Un aquoiboniste
Un modeste guitariste
Qui n、est jamais dans le ton
A quoi bon
這個無賴男人
是個沒人在意的吉他手
音調從沒彈準過
真是沒用的人哪


Un aquoiboniste
Un peu trop idéaliste
Qui répèt、 sur tous les tons
A quoi bon
這個無賴男人
有點太過理想主義
老愛談些不切實際的論調
這人有什麼用呢?


Un aquoiboniste
Un drôl、 de je m、enfoutiste
Qui dit à tort à raison
A quoi bon
這個無賴男人
一個滑稽又自以為是的傢伙
他說不管是對是錯
他都不在乎


Un aquoiboniste
Qui s、fout de tout et persiste
A dire j、veux bien mais au fond
A quoi bon
這個無賴男人
目中無人而且頑固
說就算他想做些什麼,但事實上
又能怎樣呢?


Un aquoiboniste
Qu、a pas besoin d、oculiste
Pour voir la merde du monde
A quoi bon
這個無賴男人
就算去眼科治療也沒用
他放眼所見全是狗屎



Un aquoiboniste
Qui me dit le regard triste
Toi je t、aime, les autres ce sont
Tous des cons
但這個無賴男人
卻用那略帶悲傷的眼神對我說
你,就是我所愛的那個人
其他人在我眼裏
都只是蠢貨而已



 

arrow
arrow
    全站熱搜

    calla 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()